Galeano’s Sea of Little Fires

I’ve always loved this tale, ever since I first heard it on a Brazilian series called Sangue Latino.


Spanish

“Un hombre del pueblo de Neguá, en la costa de Colombia, pudo subir al alto cielo.
A la vuelta, contó. Dijo que había contemplado, desde allá arriba, la vida humana. Y dijo que somos un mar de fueguitos.

 – El mundo es eso — reveló —. Un montón de gente, un mar de fueguitos.
Cada persona brilla con luz propia entre todas las demás. No hay dos fuegos iguales. Hay fuegos grandes y fuegos chicos y fuegos de todos los colores. Hay gente de fuego sereno, que ni se entera del viento, y gente de fuego loco, que llena el aire de chispas. Algunos fuegos, fuegos bobos, no alumbran ni queman; pero arden la vida con tantas ganas que no se puede mirarlos sin parpadear, y quien se acerca, se enciende.”


English

“A man of the town of Neguá, on the coast of Colombia, was able to climb to the high heaven. On his return, he told a story. He said he had contemplated, from above, human life. And said that we are a sea of little fires.

The world is that—he revealed—A cluster of people, a sea of little fires. Each person shines with their own light among all others. No two fires are alike. There are large fires and small fires and fires of all kinds and colors. There are people of serene fire, unaware of the existence of wind, and people of crazy fire, who fill the air with sparks. Some fires, foolish fires, do not shine or burn; but others burn life so heartily you cannot observe them without stopping to blink, and whoever gets close, flares up.”

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s